Canche logo elcanche - words & images from Guatemala
Journal

April 30, 2005

Coo! Water

Many Guatemalan products, in order to pass as something imported from the USA, will not only use an English-language name, but even have the label instructions written in English.

Well something close to English, anyway. If you closely enough, you'll see that they almost got it right!

Take this label from MacPro Cloro3 Bleach ("cloro" is Spanish for "bleach"):

300405.jpg

I especially like the "coo! water" and the "may irritate ayes". (Who knows what it might do to the nays!)

Posted by elcanche at April 30, 2005 08:03 PM
Comments

That's funny. I wonder if the same situation exists when we put Spanish labels on our products.

Posted by: Carol at May 2, 2005 09:36 AM
Global Voices Online - The world is talking. Are you listening?
Blogalaxia
Powered by
Movable Type 2.64
rob@elcanche.com ©2006 text & images